Portada Pentalingüe – Templo San Pedro Apóstol de Andahuaylillas

Conocida con este nombre debido a que el mural pintado alrededor de la misma, lleva escrito en cinco idiomas el lema del bautismo católico, “Yo te bautizo en el nombre del Padre del Hijo y del Espíritu Santo”, estos idiomas son: Español del siglo XVII, Quechua, Aymara y Puquina.

El texto en latín está en la cartela que corona la misma y reza: Egote/baptizoin/ nomine pa/tris/filis/spiritvs/santi/amen.

En la parte superior del dintel, se lee en el español del siglo XVII, “Yo te bautizo en el nombre del Padre del Hijo y del Espíritu Santo.

En el arco de acceso, se lee en quechua, idioma nativo andino, Ñocam baptizaiqui, YaYa / Chvrip Espiritu Sanctop /Svimpi. Ave.

El texto en aymara, el otro importante idioma originario del sur andino está pintado en las columnas laterales internas que flanquean la entrada, de izquierda a derecha: [ … ] Asma Avqvina / Yo Cansa /espiritv Sanctvn.

Finalmente, el lema en puquina un idioma ya desaparecido, el quinto idioma que está pintado en letras blancas, de izquierda a derecha en el exterior lateral de la portada dice: Nacvin / Sinyqyile / Chvscvm / Espiritv Sanct.

 

La portada remata con un mural que representa querubines sosteniendo la cartela que contiene el texto mencionado en latín, ese ejemplo de detalle es único en su género en el muralismo cusqueño.